未分類

後の祭りは英語で何と言うの?意味、例文、類義語、対義語は?

投稿日:2018年12月10日 更新日:

 

 

「後の祭り」。

とても、よく聞く「ことわざ」ですね。

使う機会が多い「ことわざ」。

今回は、「後の祭り」について書いてみたいと思います。

 

Sponsored Link



 

後の祭りは英語で何と言うの?

まず、「後の祭り」は英語で何というのでしょうか?

外国人の知り合いがいる方などは、説明する場合、どう言えば良いんでしょうか?

 

英語で言うと

It’s too late

になります。

「遅すぎる」という意味ですね。

 

 

直訳すると、

The day after the fair.

「祭りの次の日」

になります。

 

 

ですので、英語の会話の場合は

It’s too late

と言えば良いということになります。

 

 

The day after the fair.

ですと、「祭りの次の日」

ということなので、本来の意味とは異なってしまいますから。

 

後の祭りの意味は?

先程、「後の祭り」は英語で何というか?について書きました。

順番が逆になりましたが、「後の祭り」とは、どういう意味なんでしょうか?

 

 

「後の祭り」の意味は「物事に対して、手遅れになること」です。

ですので、「何かが終わってしまった後に手遅れで後悔してしまうが、どうしようもない」ということになります。

 

後の祭りの例文は?

「後の祭り」の例文は、どんなものがあるんでしょうか?

次のようなものがあります。

 

「後から後悔しても後の祭りだ。友達を裏切ってしまったので、絶交されてしまった」

 

です。

友達を裏切ったので絶交されてしまった。

後から後悔しても、手遅れということですね。

 

Sponsored Link



 

後の祭りの類義語は?

「後の祭り」の類義語、似たようなことわざです。

似たことわざを1つ挙げると「覆水盆に返らず」があります。

 

 

「覆水盆に返らず」というのは、「一度こぼれた水は二度と盆に返らない」という意味です。

ですので、「後の祭り」と同じように、後悔しても手遅れという使い方をされますね。

 

後の祭りの対義語は?

最後に、「後の祭り」の対義語です。

対義語があることわざは多いですが、「後の祭り」の場合は、なんと無いんですね。

ちょっと、ビックリです!

しかし、かなりの数の「ことわざ」がありますから、対義語がないことわざがあっても不思議ではないですけれども・・・

 

まとめ

「後の祭り」ということわざについて書いてみました。

 

英語では「It’s too late」

意味は「物事に対して、手遅れになること」

例文は「後から後悔しても後の祭りだ。友達を裏切ってしまったので、絶交されてしまった」

類義語は「覆水盆に返らず」

対義語は「なし」

 

でした。

最後まで読んでいただき、ありがとうございました。

 

Sponsored Link



-未分類

執筆者:

関連記事

吉凶未分末大吉のおみくじを伏見稲荷大社で引きましたが意味は?

    2019年1月2日。 京都の伏見稲荷大社に初詣に行きました。 一緒に行った京都生まれの友人は「伏見稲荷の周りの駐車場が全部無くなってる」と・・・ 駐車場の多くが無くなって、 …

富田林逃走犯が堺市で空き巣?知ってる所ばかりで怖いです

      2018年9月。 富田林警察を脱走した犯人が逃走して1カ月が経ちました。 9月の半ばくらいから、大阪府の堺市近辺での目撃情報が相次いでるんですが、実はその場所 …

河童の川流れの意味、由来、類義語、例文は?

    河童の川流れ。 良く聞く「ことわざ」ですよね。 今まで、何回聞いたことがあるでしょうか? 分からないくらい、何回も聞いてきました。 今回は、「河童の川流れ」ということわざに …

師走の候の読み方と時期はいつから?例文は?

      「師走の候」。 「師走」という言葉はよく聞きますが、「師走の候」というのは、ちょっと聞きなれない言葉です。 読み方や意味などを調べてみました。   …

長居駅でランチを食べるなら、どんなお店がある?

      2018年11月26日。 大阪市にある長居公園に行ってきました。 長居公園は、地下鉄(大阪メトロ)長居駅を出てスグ。 JR長居駅からも徒歩3~5分の所と近いで …

アーカイブ

検索